Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 24: 23


2000
Mose sade detta till israeliterna, och mannen som förbannat förde de utanför lägret och stenade. Israeliterna gjorde som Herren hade befallt Mose.
reformationsbibeln
Och Mose talade till Israels barn att de skulle föra ut honom som hade förbannat utanför lägret och stena honom med stenar. Och Israels barn gjorde så som Herren hade befallt Mose.
folkbibeln
Mose talade detta till Israels barn. Och de förde ut hädaren utanför lägret och stenade honom. Israels barn gjorde så som HERREN hade befallt Mose.
1917
Och Mose talade detta till Israels barn; och de förde ut hädaren utanför lägret och stenade honom. Alltså gjorde Israels barn såsom HERREN hade bjudit Mose.
1873
Och Mose sade detta för Israels barnom, och förde honom, som bannats hade, ut för lägret, och stenade honom. Och alltså gjorde Israels barn, såsom HERREN Mose budit hade.
1647 Chr 4
Oc (dette) sagde Mose til Jsraels Børn / oc de førde den som hafde bandit / uden for Leyren / oc steenede hannem ihiel: Oc Jsraels børn giode lige som HErren befalede Mose.
norska 1930
23 Og Moses sa dette til Israels barn, og de førte spotteren utenfor leiren og stenet ham - Israels barn gjorde som Herren hadde befalt Moses.
Bibelen Guds Ord
Så talte Moses til Israels barn. Og de førte spotteren ut av leiren og steinet ham. Slik gjorde Israels barn akkurat som Herren hadde befalt Moses.
King James version
And Moses spake to the children of Israel, that they should bring forth him that had cursed out of the camp, and stone him with stones. And the children of Israel did as the LORD commanded Moses.

danska vers