Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 24: 22


2000
En och samma lag gäller för er alla, för invandraren som för den infödde, ty jag är Herren, er Gud.
reformationsbibeln
En och samma lag ska gälla för er, såväl för främlingen som för den som är född i landet, för jag är Herren, er Gud.
folkbibeln
En och samma lag skall gälla för er, den skall gälla såväl för främlingen som för den som är född i landet, ty jag är HERREN, er Gud.
1917
En och samma lag skall gälla för eder, den skall gälla lika väl för främlingen som för infödingen; ty jag är HERREN, eder Gud.
1873
Samma rätten skall vara ibland eder, så för utländningen, som för inländningen; ty jag är HERREN edar Gud.
1647 Chr 4
Der skal være eens Ræt iblant eder / saa vel som den Fremmede som for enJndbyggere: Thi Jeg er HErren eders Gud.
norska 1930
22 En og samme rett skal gjelde for eder, den skal gjelde for den fremmede som for den innfødte; for jeg er Herren eders Gud.
Bibelen Guds Ord
Den samme loven skal gjelde hos dere, for den fremmede som for den innfødte. For Jeg er Herren deres Gud."
King James version
Ye shall have one manner of law, as well for the stranger, as for one of your own country: for I am the LORD your God.

danska vers