Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 24: 18


2000
Den som slår ihjäl ett djur skall ersätta det: liv för liv.
reformationsbibeln
Och den som slår ihjäl et t boskapsdjur ska ersätta det, liv för liv.
folkbibeln
Och den som slår ihjäl ett boskapsdjur skall ersätta det: liv för liv.
1917
och den som slår ihjäl ett boskapsdjur skall ersätta det: liv för liv.
1873
Men den som slår någon boskap, han skall betalat kropp för kropp;
1647 Chr 4
Men hvo der slaar ngoet Qveg ihel / da skal hand igien gifve Siel for Siel.
norska 1930
18 Men den som slår et stykke fe ihjel, skal godtgjøre det, liv for liv.
Bibelen Guds Ord
Den som tar livet av et dyr, skal erstatte det, liv for liv.
King James version
And he that killeth a beast shall make it good; beast for beast.

danska vers