Förra vers Nästa vers |
Tredje Moseboken 23: 31 |
2000 Ni får inte utföra något arbete. Detta skall vara en oföränderlig stadga för er genom alla släktled, var ni än bor. | reformationsbibeln Ni ska inte utföra något slags arbete. Detta ska vara en evig stadga för er genom alla släktled, var ni än bor. | folkbibeln Inget arbete skall ni utföra. Detta skall vara en evig stadga för er från släkte till släkte, var ni än bor. |
1917 Intet arbete skolen I då göra. Detta skall vara en evärdlig stadga för eder från släkte till släkte, var I än ären bosatta. | 1873 Derföre skolen I intet arbete göra. Det skall vara en evig rätt till edra efterkommande, ehvar I bon. | 1647 Chr 4 (Derfor ) skulle J ingen Giernig giøre: Det skal være en ævig Skick hos eders Efterkommmere / i alle eders Bolige. |
norska 1930 31 Intet arbeid må I gjøre den dag; det skal være en evig lov for eder, fra slekt til slekt, hvor I så bor. | Bibelen Guds Ord Ikke noe arbeid skal dere gjøre. Det skal være en evig lov for hele etterslekten, overalt hvor dere bor. | King James version Ye shall do no manner of work: it shall be a statute for ever throughout your generations in all your dwellings. |