Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 20: 9


2000
Var och en som förbannar sin far och mor skall straffas med döden. Han har ju förbannat sin far och mor, skulden för hans död är hans egen.
reformationsbibeln
Var och en som förbannar sin far eller sin mor, ska sannerligen dödas. Han har förbannat sin far eller sin mor, hans blod ska komma över honom.
folkbibeln
Om någon uttalar förbannelser över sin far eller sin mor, skall han straffas med döden. Sin far och sin mor har han förbannat. Han bär på blodskuld.
1917
Om någon uttalar förbannelser över sin fader eller sin moder, skall han straffas med döden; över sin fader och sin moder har han uttalat förbannelser, blodskuld låder vid honom.
1873
Den som bannar sin fader eller sina moder, han skall döden dö; hans blod vare öfver honom, att han sin fader eller moder bannat hafver.
1647 Chr 4
Thi vilcken som heldst der bander sin Fader eller sin Moder / hand skal visseligen døø : Hand bandede sin Fader eller sin Moder / hans Blod være ofver hannem.
norska 1930
9 Hver den som banner sin far eller sin mor, skal late livet; sin far og sin mor har han bannet, hans blod være over ham!
Bibelen Guds Ord
For hver den som forbanner sin far eller sin mor, skal sannelig dø. Han har forbannet sin far eller sin mor. Hans blod skal komme over ham.
King James version
For every one that curseth his father or his mother shall be surely put to death: he hath cursed his father or his mother; his blood shall be upon him.

danska vers