Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 18: 6


2000
Ingen får närma sig någon som är av hans eget kött och blod för att lägra henne. Jag är Herren.
reformationsbibeln
Ingen ska närma sig någon som är hans nära släkting för att blotta dennes nakenhet. Jag är Herren.
folkbibeln
Ingen av er skall röra en kvinna som är hans nära släkting och blotta hennes nakenhet. Jag är HERREN.
1917
Ingen bland eder skall komma vid någon kvinna som är hans nära blodsförvant och blotta hennes blygd. Jag är HERREN.
1873
Ingen skall gå in till sina nästa blodsfränko, till att blotta hennes blygd; ty jag är HERREN.
1647 Chr 4
J skulle aldeelis ingen holde eder til eders næste Slectning / Blysel ad aabenbare / Jeg er HErren.
norska 1930
6 Ingen av eder skal røre ved nogen kvinne av sin nære slekt for å ha omgang med henne; jeg er Herren.
Bibelen Guds Ord
Ingen av dere må nærme seg noen han er i nær slekt med, så nakenheten blottes. Jeg er Herren.
King James version
None of you shall approach to any that is near of kin to him, to uncover their nakedness: I am the LORD.

danska vers