Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Markusevangeliet 2: 5


2000
När Jesus såg deras tro sade han till den lame: ”Mitt barn, dina synder är förlåtna.”
reformationsbibeln
När Jesus såg deras tro, sa han till den lame: Son, dina synder är dig förlåtna.
folkbibeln
Jesus såg deras tro och sade till den lame: "Mitt barn, dina synder är förlåtna.”
1917
När Jesus såg deras tro, sade han till den lame: ”Min son, dina synder förlåtas dig.”
1873
När Jesus såg deras tro, sade han till den borttagna: Min son, dina synder vare dig förlåtna.
1647 Chr 4
Men der Jesus saa deres Tro / siger hand til den Verckbrødne / Søn / dine Synder ere dig forladne.
norska 1930
5 Og da Jesus så deres tro, sa han til den verkbrudne: Sønn! dine synder er dig forlatt.
Bibelen Guds Ord
Da Jesus ser deres tro, sier Han til den lamme: "Sønn, dine synder er deg tilgitt!"
King James version
When Jesus saw their faith, he said unto the sick of the palsy, Son, thy sins be forgiven thee.

danska vers      


2:1 - 12 DA 267-71; FW 67, 68; MH 73-9; 1SM 83; 3T 168-9; 6T 234; 8T 202
2:5 COL 125; FW 67.4; 6T 232; UL 212.5, 219.2
2:5 ARV, marg. MH 174
2:5 - 11 SW 31.1   info