Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 15: 13


2000
När mannen renas efter flytningen, skall han låta det gå sju dagar medan han renas. Sedan skall han tvätta sina kläder och bada i friskt vatten. Då är han ren.
reformationsbibeln
När han med flytningen blir ren från sin flytning, ska han räkna sju dagar sedan han blev ren och tvätta sina kläder och bada sin kropp i rinnande vatten, så blir han ren.
folkbibeln
När den som har flytning blir fri från sin flytning, skall han räkna sju dagar för att förklaras ren. Därefter skall han tvätta sina kläder och bada sin kropp i rinnande vatten. Då blir han ren.
1917
När den som har flytning bliver ren från sin flytning, skall han, för att förklaras ren, räkna sju dagar och därefter två sina kläder, och sedan skall han bada sin kropp i rinnande vatten, så bliver han ren.
1873
Och när han varder ren af hans flytande, skall han räkna sju dagar sedan han vardt ren, och två sin kläder, och bada sitt kött med rinnande vatten, så är han ren.
1647 Chr 4
Oc naar den som hafver Flod / blifver reen af sit Flod / da skal hand telle sig siu Dage til sin Reenselse oc too sine Klæder / oc bade sit Kiød med rindende Vand / oc vorde reen.
norska 1930
13 Når den som har flod, blir ren for sitt flod, da skal han telle syv dager frem fra den dag han blev ren, og så tvette sine klær og bade sitt legeme i rinnende vann, så er han ren.
Bibelen Guds Ord
Når den med utflod er renset for utfloden sin, skal han regne sju dager for renselsen. Han skal vaske klærne sine og bade legemet sitt i rennende vann. Så skal han være ren.
King James version
And when he that hath an issue is cleansed of his issue; then he shall number to himself seven days for his cleansing, and wash his clothes, and bathe his flesh in running water, and shall be clean.

danska vers