Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 14: 22


2000
två turturduvor eller två andra duvor, beroende på vad han har råd med. Den ena skall vara till syndoffer och den andra till brännoffer.
reformationsbibeln
två turturduvor eller två unga duvor, beroende på vad han har råd med. Den ena ska vara till syndoffer och den andra till brännoffer.
folkbibeln
och dessutom två turturduvor eller två unga duvor, allt eftersom han har råd. Den ena duvan skall vara till syndoffer och den andra till brännoffer.
1917
så ock två turturduvor eller två unga duvor, efter som han kan anskaffa; den ena skall vara till syndoffer, den andra till brännoffer.
1873
Och två turturdufvor, eller två unga dufvor, de han med sine hand förvärfva kan; den ena vare till ett syndoffer, den andra till ett bränneoffer;
1647 Chr 4
Oc to Turtel duer / eller to Due unger / som hand kan formaa / oc den eene skal være et Syndoffer / oc den anden et Brændoffer.
norska 1930
22 og to turtelduer eller to dueunger, efter som han har råd til; den ene skal være til syndoffer, og den andre til brennoffer.
Bibelen Guds Ord
og to turtelduer eller to unge duer, ettersom han har råd til. Den ene skal være et syndoffer og den andre et brennoffer.
King James version
And two turtledoves, or two young pigeons, such as he is able to get; and the one shall be a sin offering, and the other a burnt offering.

danska vers