Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 14: 16


2000
doppa höger pekfinger i oljan som han har i sin vänstra hand och stänka lite av oljan med fingret sju gånger inför Herren.
reformationsbibeln
och doppa med sitt högra hands finger i den olja, som är i sin vänstra hand, och stänka av oljan med sitt finger sju gånger inför Herren.
folkbibeln
Han skall doppa sitt högra pekfinger i oljan som han har i vänster hand och stänka något av oljan med sitt finger sju gånger inför HERRENS ansikte.
1917
och prästen skall doppa sitt högra pekfinger i oljan som han har i sin vänstra hand och stänka något av oljan med sitt finger sju gånger inför HERRENS ansikte.
1873
Och doppa med sitt högra finger i oljona, den i hans venstra hand är, och stänka oljona med sitt finger sju resor för HERRANOM.
1647 Chr 4
Oc Præsten skal dyppe sin høyre Finger i Olien / som er i hans venstre Haand / oc stencke af Olien med sin Finger / siu gange for HErren.
norska 1930
16 og så dyppe sin høire pekefinger i oljen som han har i sin venstre hånd, og sprenge av oljen med sin finger syv ganger for Herrens åsyn.
Bibelen Guds Ord
Så skal presten dyppe høyre pekefinger i oljen som er i den venstre hånden, og med fingeren skal han stenke av oljen sju ganger for Herrens åsyn.
King James version
And the priest shall dip his right finger in the oil that is in his left hand, and shall sprinkle of the oil with his finger seven times before the LORD:

danska vers