Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 14: 5


2000
Prästen skall låta slakta den ena fågeln över ett lerkärl med friskt vatten.
reformationsbibeln
Prästen ska befalla, att man slaktar den ena fågeln i ett lerkärl över rinnande vatten.
folkbibeln
Prästen skall befalla att man skall slakta den ena fågeln över ett lerkärl med friskt vatten.
1917
Och prästen skall bjuda att man slaktar den ena fågeln över ett lerkärl med friskt vatten i.
1873
Och skall bjuda att slagta den ena foglen uti ett lerkärile vid rinnande vatten;
1647 Chr 4
Oc Præsten skal befale / ad een slacter den eene Spurre ofver et Lerkar ofver rindnde Vand.
norska 1930
5 og la dem slakte den ene fugl over et lerkar som er fylt med rinnende vann.
Bibelen Guds Ord
Presten skal befale at den ene av fuglene blir slaktet over et leirkar med rennende vann.
King James version
And the priest shall command that one of the birds be killed in an earthen vessel over running water:

danska vers