Förra vers Nästa vers |
Tredje Moseboken 13: 44 |
2000 är mannen spetälsk. Han är oren, och prästen skall förklara honom oren. Hans huvud är angripet. | reformationsbibeln då är mannen spetälsk. Han är oren. Prästen ska, för de sår han har på sitt huvud, förklara honom helt och hållet oren. | folkbibeln då är mannen spetälsk. Han är oren. Prästen skall förklara honom oren, ty han är angripen på sitt huvud. |
1917 så är mannen spetälsk, han är oren; prästen skall strax förklara honom oren, ty han är angripen på sitt huvud. | 1873 Så är han spitelsk och oren; och Presten skall säga honom oren för sådana sårnads skull på hans hufvud. | 1647 Chr 4 Da er den Mand Spedalsk / hand er ureen. Præsten skal visseligen sige til hannem ureen / has tegn er paa hans Hofved. |
norska 1930 44 så er mannen spedalsk, han er uren; presten skal si ham uren; han har fått sykdommen på sitt hode. | Bibelen Guds Ord da har mannen en ondartet hudsykdom. Han er uren. Da skal presten sannelig erklære ham for uren. Han har fått sår på hodet sitt. | King James version He is a leprous man, he is unclean: the priest shall pronounce him utterly unclean; his plague is in his head. |