Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 13: 43


2000
Prästen skall undersöka honom, och om han finner en ljusröd blemma upptill eller framtill och det ser ut som spetälska,
reformationsbibeln
Då ska prästen undersöka det, och se, om det upphöjda såret är vitt och rödaktigt där han är skallig eller där han är framskallig och det ser ut som spetälska på kroppens hud,
folkbibeln
och prästen skall se på honom. Om den upphöjda fläcken på det skalliga stället, baktill eller framtill, då är rödvit och visar sig vara lik spetälska på kroppens hud,
1917
Om alltså prästen, när han beser honom, finner att den upphöjda fläcken på det skalliga stället, baktill eller framtill, är rödvit, och att den visar sig lik spetälska på den övriga kroppens hud,
1873
Derföre skall Presten bese honom, och när han finner den hvita eller rödliga sårnaden upplupen på hans skallota eller framskallota, att det synes såsom eljest spitelska på hudene;
1647 Chr 4
Oc Præsten skal besee hannem / oc see / er der en hvid hævelse til Tegn / som er rødactigt paa det skaldede der paa / som spedalsk til ad see paa Kiød huud:
norska 1930
43 Og når presten ser på ham og finner at det er en lyserød knute på hans skallete bakhode eller forhode, av samme utseende som spedalskhet på huden,
Bibelen Guds Ord
Da skal presten undersøke det. Hvis misfargingen på såret er hvit og rødlig foran eller bak på det skallete hodet hans og det ser ut som en ondartet hudsykdom på huden,
King James version
Then the priest shall look upon it: and, behold, if the rising of the sore be white reddish in his bald head, or in his bald forehead, as the leprosy appeareth in the skin of the flesh;

danska vers