Förra vers Nästa vers |
Tredje Moseboken 13: 27 |
2000 Den sjunde dagen skall prästen undersöka honom. Om fläcken har brett ut sig, skall prästen förklara honom oren; det är spetälska. | reformationsbibeln På den sjunde dagen ska prästen undersöka honom. Om det har brett ut sig på huden, ska prästen förklara honom oren. Det är ett spetälskt sår. | folkbibeln Och prästen skall se på honom den sjunde dagen. Om det onda har brett ut sig på huden, skall prästen förklara honom oren, ty då är han angripen av spetälska. |
1917 Om då prästen, när han på sjunde dagen beser honom, finner att det onda har utbrett sig på huden, så skall prästen förklara honom oren, ty då är han angripen av spetälska. | 1873 Och på sjunde dagen skall han bese honom. Hafver det vidare ätit sig ut på hudene, så skall han döma honom oren; ty det är spitelska. | 1647 Chr 4 Oc Præsten skal besee hannem paa den sivende dag / hafver det da fast vjdere udgifvit sig paa huuden: Da skal Præsten dømme hannnem ureen / det er Spedalsk Tegn. |
norska 1930 27 Den syvende dag skal presten se på ham; dersom flekken da har bredt sig videre ut på huden, skal presten si ham uren; det er spedalskhet. | Bibelen Guds Ord Presten skal undersøke ham på den sjuende dagen. Hvis flekken i det hele tatt har spredd seg utover huden, da skal presten erklære ham for uren. Det er et sår av en ondartet hudsykdom. | King James version And the priest shall look upon him the seventh day: and if it be spread much abroad in the skin, then the priest shall pronounce him unclean: it is the plague of leprosy. |