Förra vers Nästa vers |
Markusevangeliet 1: 31 |
2000 Han gick fram till henne, tog hennes hand och reste henne upp. Och febern lämnade henne, och hon passade upp dem. | reformationsbibeln Då gick han fram och tog henne vid handen och reste upp henne. Och genast lämnade febern henne, och hon tjänade dem. | folkbibeln Han gick fram, tog hennes hand och reste henne upp. Och febern lämnade henne, och hon betjänade dem. |
1917 Då gick han fram och tog henne vid handen och reste upp henne; och febern lämnade henne, och hon betjänade dem. | 1873 Då gick han till och reste henne upp, och tog henne vid handena; och i det samma öfvergaf skälfvosjukan henne, och hon gick sedan och tjente dem. | 1647 Chr 4 Oc hand gick til (hedne) tog fat paa hendis Haand / oc reiste hende op: Oc Koldesiugen forlod hende strax / oc hun tiente dem. |
norska 1930 31 Og han trådte til og tok henne ved hånden og reiste henne op; og feberen forlot henne, og hun tjente dem. | Bibelen Guds Ord Han kom bort til henne og reiste henne opp ved å ta henne i hånden. Straks forlot feberen henne, og hun tjente dem. | King James version And he came and took her by the hand, and lifted her up; and immediately the fever left her, and she ministered unto them. |