Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 11: 33


2000
Faller ett sådant djur ner i ett lerkärl blir dess innehåll orent. Kärlet skall ni krossa.
reformationsbibeln
Och om något sådant faller i ett lerkärl ska ni slå sönder det, och allt som är i detta ska vara orent.
folkbibeln
Om något sådant faller i ett lerkärl, blir allt som är i detta orent, och ni skall slå sönder kärlet.
1917
Och om något sådant faller i något slags lerkärl, så bliver allt som är i detta orent, och kärlet skolen I slå sönder.
1873
Allahanda lerkäril, om ett sådant as deruti faller, varder allt orent, som deruti är, och skall sönderslås.
1647 Chr 4
Om nogen af dem falder i noget Leerkar / da blifver det alt ureent som er i det / oc j skulle sønderslaa det.
norska 1930
33 Og om noget av dem faller i et lerkar, så blir alt det som er i karet urent, og karet selv skal I slå i stykker;
Bibelen Guds Ord
Ethvert leirkar som et slikt dyr faller ned i, skal du knuse. Alt som er i karet, skal være urent.
King James version
And every earthen vessel, whereinto any of them falleth, whatsoever is in it shall be unclean; and ye shall break it.

danska vers