Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 11: 9


2000
Detta är vad ni får äta av allt som lever i vatten: allt som har fenor och fjäll och lever i havens och flodernas vatten får ni äta.
reformationsbibeln
Detta ska ni äta av allt det som är i vattnet: Allt som är i vattnet, i haven och i floderna som har fenor och fjäll, det ska ni äta.
folkbibeln
Detta får ni äta av det som är i vattnet: Allt i vattnet, i sjöarna och floderna, som har fenor och fjäll, det får ni äta.
1917
Detta är vad I fån äta av allt det som lever i vattnet: allt det i vattnet, vare sig i sjöar eller i strömmar, som har fenor och fjäll, det fån I äta.
1873
Detta skolen I äta ibland det som i vattnena är: allt det som spol och fjäll hafver i floder, i hafvena, och i bäckom, det skolen I äta.
1647 Chr 4
Dette skulle J æde af alt det som er i Vandet : At det so hafver finde oc Skæll i Vandet / i Hafvet oc i Bæcke / dem skulle J æde.
norska 1930
9 Dette kan I ete av alt det som er i vannet: Alt det i vannet - i havene og i elvene - som har finner og skjell, det kan I ete.
Bibelen Guds Ord
Dette kan dere ete av alt som er i vannet: Det som er i vannet og har finner og skjell, enten i havet eller i elvene, det kan dere ete.
King James version
These shall ye eat of all that are in the waters: whatsoever hath fins and scales in the waters, in the seas, and in the rivers, them shall ye eat.

danska vers