Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 11: 2


2000
Säg till israeliterna: Detta är de djur som ni får äta bland landdjuren:
reformationsbibeln
Tala till Israels barn och säg: Dessa är de djur som ni får äta bland alla de djur, som är på jorden.
folkbibeln
Säg till Israels barn: Detta är de djur som ni får äta bland alla fyrfotadjur på jorden:
1917
Talen till Israels barn och sägen: Dessa äro de djur som I fån äta bland alla fyrfotadjur på jorden:
1873
Taler med Israels barn, och säger: Dessa äro de djur, som I äta skolen, ibland all djur på jordene.
1647 Chr 4
Taler til Jsraels Børn / oc siger / Disse ere de Diur som J skulle æde iblant alt Qveg paa Jorden.
norska 1930
2 Tal til Israels barn og si: Dette er de dyr som I kan ete av alle firføtte dyr på jorden:
Bibelen Guds Ord
"Tal til Israels barn og si: Dette er de dyrene dere kan ete av alle de firbeinte dyrene på jorden:
King James version
Speak unto the children of Israel, saying, These are the beasts which ye shall eat among all the beasts that are on the earth.

danska vers