Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 10: 14


2000
Bringan som har lyfts upp och låret som har skänkts till offer skall ni äta på en ren plats, du själv och dina söner och döttrar, ty det har getts åt dig och dina söner som er andel av Israels gemenskapsoffer.
reformationsbibeln
Viftoffersbringan och låret som har lyfts upp ska ni äta på en ren plats, du och dina söner och dina döttrar med dig, för det är din del och dina söners del*, som har getts åt dig av Israels barns tackoffer**.
folkbibeln
Viftoffersbringan och offergärdslåret skall ni äta på en ren plats, du och dina söner och döttrar med dig, ty du har fått dem som din och dina söners lagliga rätt av Israels barns gemenskapsoffer.
1917
Och viftoffersbringan och offergärdslåret skola ätas av dig, och av dina söner och dina döttrar jämte dig, på en ren plats, ty de äro dig givna såsom din och dina söners stadgade rätt av Israels barns tackoffer.
1873
Veftebröstet och häfvebogen skall du och dine söner, och dina döttrar med dig, äta på rent rum; ty denne rätten är dig och dina söner gifven till Israels barnas tackoffer.
1647 Chr 4
Men rørebrystet / oc opløfte Boven / skulle J æde paa en reen Sted / du oc dine Sønner oc dine Døttre med dig: Thi dig oc dine Børn er saadan rettighed gifven af Jsraels Børns Tackoffer.
norska 1930
14 Og svinge-brystet og løfte-låret skal I ete på et rent sted, du og dine sønner og dine døtre med dig; for det er gitt dig og dine barn som eders fastsatte del av Israels barns takkoffer.
Bibelen Guds Ord
Brystet av løfteofferet og låret av gaven skal dere ete på et rent sted, du, dine sønner og dine døtre sammen med deg. For det er din del og dine sønners del, som er gitt dere av Israels barns fredsoffer.
King James version
And the wave breast and heave shoulder shall ye eat in a clean place; thou, and thy sons, and thy daughters with thee: for they be thy due, and thy sons' due, which are given out of the sacrifices of peace offerings of the children of Israel.

danska vers