Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 9: 24


2000
Eld gick ut från Herren, och den förtärde brännoffret och fettstyckena på altaret. Hela folket såg detta, och alla jublade och kastade sig till marken.
reformationsbibeln
Och eld gick ut från Herren och förtärde brännoffret och fettet på altaret. När allt folket såg detta, jublade* de och föll ner på sina ansikten.
folkbibeln
Eld gick ut från HERREN och förtärde brännoffret och fettstyckena på altaret. När allt folket såg detta, jublade de och föll ner på sina ansikten.
1917
Och eld gick ut från HERREN och förtärde brännoffret och fettstyckena på altaret. Och allt folket såg detta; då jublade de och föllo ned på sina ansikten.
1873
Ty eld kom ut ifrå HERRANOM, och förtärde bränneoffret, och det feta på altaret. Då allt folket såg detta, fröjdade de sig, och föllo på deras anlete.
1647 Chr 4
Oc Jlden kom ud fra HErrens Ansict / oc fortærede paa Alteret Brændofferet oc det feede : Oc alt Folcket saa det / oc de frydede sig / oc fulde ned paa deres Ansicte.
norska 1930
24 og det gikk ild ut fra Herrens åsyn og fortærte brennofferet og fettstykkene på alteret; og hele folket så det, og de ropte høit av glede og falt ned på sitt ansikt.
Bibelen Guds Ord
Og det for ild ut fra Herrens åsyn og fortærte brennofferet og fettet på alteret. Da hele folket så det, ropte de høyt og falt ned på ansiktet sitt.
King James version
And there came a fire out from before the LORD, and consumed upon the altar the burnt offering and the fat: which when all the people saw, they shouted, and fell on their faces.

danska vers