Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 9: 3


2000
Säg till israeliterna: Ta en bock till syndoffer och en kalv och ett lamm, båda årsgamla och felfria, till brännoffer.
reformationsbibeln
Tala till Israels barn och säg: ta en getkilling till syndoffer, och en kalv och ett lamm, båda årsgamla och felfria, till brännoffer.
folkbibeln
Och säg till Israels barn: Tag en bock till syndoffer och en kalv och ett lamm, båda ettåriga och felfria, till brännoffer.
1917
Och tala till Israels barn och säg: Tagen en bock till syndoffer och en kalv och ett lamm, båda årsgamla och felfria, till brännoffer,
1873
Och tala med Israels barn, och säg: Tager en getabock till syndoffer, och en kalf, och ett får, båda årsgamla, och utan vank, till bränneoffer;
1647 Chr 4
Oc tal med Jsraels Børn / oc sjg : Tager en Geede buck til Syndoffer / oc en Kalf oc et Lam / Aars gamle / uden lyde / til Brændoffer.
norska 1930
3 Og du skal tale til Israels barn og si: Ta en gjetebukk til syndoffer og en kalv og et lam, begge årsgamle og uten lyte, til brennoffer,
Bibelen Guds Ord
Til Israels barn skal du tale og si: Ta en geitebukk til syndoffer og en kalv og et lam som er årsgamle og uten lyte, til brennoffer.
King James version
And unto the children of Israel thou shalt speak, saying, Take ye a kid of the goats for a sin offering; and a calf and a lamb, both of the first year, without blemish, for a burnt offering;

danska vers