Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 8: 17


2000
Men tjuren, dess hud, köttet och resten av inälvorna, brände han upp utanför lägret, så som Herren hade befallt Mose.
reformationsbibeln
Men tjuren och dess hud, dess kött och orenlighet, brände han upp i eld utanför lägret, så som Herren hade befallt Mose.
folkbibeln
Men det övriga av tjuren, hud och kött och orenhet, brände han upp i eld utanför lägret, så som HERREN hade befallt honom.
1917
Men det övriga av tjuren, hans hud och kött och orenlighet, brände han upp i eld utanför lägret såsom HERREN hade bjudit Mose.
1873
Men stuten med hans hud, kött och träck, brände han upp i elde utanför lägret; såsom HERREN honom budit hade.
1647 Chr 4
Men Studen / oc dens Huud / oc dens Kiød / oc dens Møg / brænde hand med Jld / uden for Leyren / som HErren hafde befalit Mose.
norska 1930
17 Men oksen med dens hud og dens kjøtt og dens skarn brente han op med ild utenfor leiren, således som Herren hadde befalt Moses.
Bibelen Guds Ord
Men oksen, huden av den, kjøttet fra den og tarminnholdet brente han opp med ild utenfor leiren, slik Herren hadde befalt Moses.
King James version
But the bullock, and his hide, his flesh, and his dung, he burnt with fire without the camp; as the LORD commanded Moses.

danska vers