Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 6: 15


2000
Den av Arons söner som blir smord till präst efter honom skall tillreda det. Det är en föreskrift från Herren för all framtid: hela offret skall brännas.
reformationsbibeln
Den präst av hans söner som blir smord i hans ställe, ska offra det. Det är Herrens eviga stadga. Det ska fullständigt brännas upp.
folkbibeln
Den präst bland Arons söner som blir smord i hans ställe skall göra det. Detta skall vara en evig stadga. Som ett heloffer skall det brännas åt HERREN.
1917
Och den präst bland hans söner, som bliver smord i hans ställe, skall göra så. Detta skall vara en evärdlig stadga. Såsom ett heloffer skall det förbrännas åt HERREN.
1873
Och Presten, som af hans söner i hans stad smord varder, han skall göra det. Detta är en evig rätt HERRANOM. Det skall allt uppbrändt varda;
1647 Chr 4
oc præsten som (blifver) salved i hans sted af hans Sønner / skal giøre det : Det er en ævig Skick for HErren / det skal opbrændis altsammen.
norska 1930
15 Den av hans sønner som blir salvet til prest i hans sted, skal lage det til; det er en evig lov; det skal brennes op helt for Herren.
Bibelen Guds Ord
Den som er salvet til prest i hans sted blant hans sønner, skal ofre det. Det skal være en evig lov for Herren. Det skal gå helt opp i røyk.
King James version
And the priest of his sons that is anointed in his stead shall offer it: it is a statute for ever unto the LORD; it shall be wholly burnt.

danska vers