Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 6: 10


2000
och det får inte bakas med surdeg. Detta är den andel jag har gett dem av mina eldoffer. Det är högheligt liksom syndoffret och skuldoffret.
reformationsbibeln
Det ska inte bakas med surdeg. Detta är den andel jag har gett dem av mina eldsoffer. Det är det allra heligaste liksom syndoffret och skuldoffret.
folkbibeln
Det skall inte bakas med surdeg. Detta är deras andel som jag har givit dem av mina eldsoffer. Det är högheligt liksom syndoffret och skuldoffret.
1917
Det skall icke bakas med surdeg. Detta är deras del, det som jag har givit dem av mina eldsoffer. Det är högheligt likasom syndoffret och skuldoffret.
1873
De skola intet baka med surdeg; ty det är deras del, den jag dem af mitt offer gifvit hafver; det skall vara dem det aldrahelgasta, lika såsom syndoffret och skuldoffret.
1647 Chr 4
Det skal icke bagis med Suurdey / Jeg hafver gifvit dem det til deres deel af mine Jldoffere : Det er det Allerhelligste / som Syndoffer oc som Skyldoffer.
norska 1930
10 Det skal ikke bakes med surdeig; jeg har gitt dem det som deres del av mine ildoffer, det er høihellig likesom syndofferet og skyldofferet.
Bibelen Guds Ord
Det skal ikke bakes med surdeig. Det er den delen Jeg har gitt av mine matoffer. Det er høyhellig, på samme måten som syndofferet og skyldofferet.
King James version
It shall not be baken with leaven. I have given it unto them for their portion of my offerings made by fire; it is most holy, as is the sin offering, and as the trespass offering.

danska vers