Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 4: 17


2000
Han skall doppa fingret i blodet och sju gånger stänka det inför Herren, framför förhänget.
reformationsbibeln
Prästen ska doppa sitt finger i blodet och stänka sju gånger inför Herren framför förlåten.
folkbibeln
och prästen skall doppa sitt finger i blodet och stänka sju gånger framför förlåten inför HERRENS ansikte.
1917
och prästen skall doppa sitt finger i blodet och stänka sju gånger inför HERRENS ansikte, vid förlåten.
1873
Och doppa derin med sitt finger, och sju resor stänka för HERRANOM inför förlåten;
1647 Chr 4
Oc Præsten skal dryuppe sin Finger i Blodet / oc stencke siu gange for HErren for Forhænget.
norska 1930
17 Og han - presten - skal dyppe sin finger i blodet og sprenge syv ganger for Herrens åsyn, like foran forhenget.
Bibelen Guds Ord
Så skal presten dyppe fingeren i blodet og stenke det sju ganger for Herrens åsyn, rett foran forhenget.
King James version
And the priest shall dip his finger in some of the blood, and sprinkle it seven times before the LORD, even before the veil.

danska vers