Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 3: 6


2000
Om han ger ett gemenskapsoffer åt Herren från småboskapen, skall det vara ett felfritt han- eller hondjur.
reformationsbibeln
Om han vill offra åt Herren ett tackoffer av småboskapen, ska han offra ett som är felfritt av hankön eller honkön.
folkbibeln
Men om någon vill bära fram ett gemenskapsoffer åt HERREN av småboskapen, skall han ta ett felfritt djur av hankön eller honkön.
1917
Men om någon vill bära fram åt HERREN ett tackoffer av småboskapen, så skall han därtill taga ett felfritt djur, av hankön eller av honkön.
1873
Men vill han göra HERRANOM ett tackoffer af små boskap, antingen gummar eller gymmer, så skall det vara utan all vank.
1647 Chr 4
Men er hans offer af smaat Qveg til et Tackoffer for HErren / da skal hand ofre en hand eller en hun uden lyde.
norska 1930
6 Dersom han vil bære frem for Herren et takkoffer av småfeet, så skal han ofre en han eller hun uten lyte.
Bibelen Guds Ord
Hvis offergaven hans er et fredsoffer til Herren av småfeet, enten et hanndyr eller et hunndyr, skal han komme fram med et som er uten lyte.
King James version
And if his offering for a sacrifice of peace offering unto the LORD be of the flock; male or female, he shall offer it without blemish.

danska vers