Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Tredje Moseboken 2: 13


2000
Du skall strö salt på alla dina matoffer; saltet som hör till förbundet med din Gud får aldrig saknas i dina matoffer. Till alla dina offergåvor skall du offra salt.
reformationsbibeln
Varje offergåva av dina matoffer ska du krydda med salt. Du ska inte låta saltet i din Guds förbund fattas på ditt matoffer. På alla dina offergåvor ska du offra salt.
folkbibeln
Alla dina matoffer skall du beströ med salt. Du skall inte låta saltet i din Guds förbund fattas på ditt matoffer. Till alla dina offer skall du offra salt.
1917
Och alla dina spisoffer skall du beströ med salt; du må icke låta din Guds förbunds salt fattas på ditt spisoffer. Till alla dina offer skall du offra salt.
1873
Allt ditt spisoffer skall du salta. Och ditt spisoffer skall aldrig vara utan dins Guds förbunds salt; ty uti allt ditt offer skall du offra salt.
1647 Chr 4
Oc all din madoffer skalt du salte med Salt / du skalt icke lade HErren din Guds Pactis Salt saltis ofver dit Madoffer: du skalt ofre Slat i alle dine Ofre.
norska 1930
13 Alle dine matoffer skal du salte; du skal ikke la det fattes på salt i ditt matoffer; for saltet hører til din Guds pakt; til alle dine offer skal du bære frem salt.
Bibelen Guds Ord
Hver offergave av grødeofrene dine skal du krydre med salt. Du må ikke la det mangle salt fra din Guds pakt i grødeofferet ditt. Sammen med alle offergavene dine skal du komme fram med salt.
King James version
And every oblation of thy meat offering shalt thou season with salt; neither shalt thou suffer the salt of the covenant of thy God to be lacking from thy meat offering: with all thine offerings thou shalt offer salt.

danska vers