Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 28: 16


2000
De elva lärjungarna begav sig till Galileen, till det berg dit Jesus hade befallt dem att gå.
reformationsbibeln
Men de elva lärjungarna gick till det berg i Galileen dit Jesus hade befallt dem att gå.
folkbibeln
De elva lärjungarna begav sig till det berg i Galileen dit Jesus hade befallt dem att gå.
1917
Men de elva lärjungarna begåvo sig till det berg i Galileen, dit Jesus hade bjudit dem att gå.
1873
Men de ellofva Lärjungarna gingo till Galileen, upp på ett berg, som Jesus hade dem förelagt.
1647 Chr 4
Men de Ellefve Disciple ginge til Galilæam / til det Bierg / hvor JEsus hafde bestillit dem hen.
norska 1930
16 Men de elleve disipler drog til Galilea til det fjell hvor Jesus hadde satt dem stevne.
Bibelen Guds Ord
Så drog de elleve disiplene av sted til Galilea, til det fjellet der Jesus hadde satt dem stevne.
King James version
Then the eleven disciples went away into Galilee, into a mountain where Jesus had appointed them.

danska vers      


28 UL 263
28:16 DA 818; MH 508   info