Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 39: 18


2000
och de två andra ändarna på snoddarna fästes vid de båda flätverken och sattes fast vid efodens axelstycken på framsidan.
reformationsbibeln
De två ändarna på de två flätade kedjorna fäste man vid de två infattningarna och satte dem på efodens axelstycke på framsidan.
folkbibeln
De båda snoddarnas andra ändar fäste man vid de två flätverken och satte fast dem vid framkanten på efodens axelstycken.
1917
Och de två snoddernas båda andra ändar fäste man vid de två flätverken och fäste dem så vid efodens axelstycken på dess framsida.
1873
Men de två ändar af de gyldene kedjor läto de komma intill de tu spännen; och hakade dem intill hörnen af lifkjortelen tvärtemot hvartannat;
1647 Chr 4
Men de to ender af samme Klæder / sætte de op til de to Stycker / ad sætte udi / oc fæste dem paa Skuldrene paa Ljfkiortelen / tvert ofver der paa.
norska 1930
18 Og de to andre ender av de to slyngede kjeder festet de i de to flettverk og festet dem så til livkjortelens skulderstykker på fremsiden.
Bibelen Guds Ord
De to endene av de to flettede kjedene festet de i de to innfatningene, og satte dem på skulderbåndene på forsiden av efoden.
King James version
And the two ends of the two wreathen chains they fastened in the two ouches, and put them on the shoulderpieces of the ephod, before it.

danska vers