Förra vers Nästa vers |
Andra Moseboken 36: 8 |
2000 De konstskickliga hantverkarna gjorde boningen av tio tältvåder som tillverkades av tvinnat fint lingarn och av violett, purpurrött och karmosinrött garn, med keruber i konstvävnad. | reformationsbibeln Och de män med visdom i hjärtat bland dem som arbetade på tabernaklet, gjorde tio tältvåder av tvinnat fint lingarn, mörkblått, purpurrött och karmosinrött. Med keruber i konstnärligt arbete gjorde man dem. | folkbibeln Alla de konstnärligt begåvade hantverkarna gjorde nu tabernaklet av tio tygvåder. Av tvinnat fint lingarn och av mörkblått, purpurrött och karmosinrött garn gjorde de dem i konstvävnad med keruber på. |
1917 Så gjorde nu alla de konstförfarna arbetarna tabernaklet av tio tygvåder; av tvinnat vitt garn och av mörkblått, purpurrött och rosenrött garn gjorde man dem, med keruber på, i konstvävnad. | 1873 Och så gjorde alle vise män ibland arbetarena på verket, tabernaklet, tio tapeter, af hvitt tvinnadt silke, gult silke, skarlakan, rosenrödt, Cherubim konsteliga. | 1647 Chr 4 Saa giorde alle de vjse Mænd som vare iblant Arbeyderne paa samme Gierning / Tabernaklet / tj Kortiner af hvit tvundet Silcke / oc blaat Silcke / oc Skarlagen / oc Purpur / Cherubim / mand giorde dem komstelige. |
norska 1930 8 Så gjorde da alle de kunstforstandige blandt dem som var med i arbeidet, tabernaklet av ti tepper; av fint, tvunnet lingarn og blå og purpurrød og karmosinrød ull blev de gjort med kjeruber på i kunstvevning. | Bibelen Guds Ord Hver den som hadde visdom i hjertet til dette arbeidet, og som arbeidet på tabernaklet, laget så ti tepper, vevd av fint lin, av fiolett, purpur- og skarlagenfarget garn. Et kunstferdig mønster med kjeruber vevde de på dem. | King James version And every wise hearted man among them that wrought the work of the tabernacle made ten curtains of fine twined linen, and blue, and purple, and scarlet: with cherubims of cunning work made he them. |