Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 34: 24


2000
Ty jag skall driva undan folken för dig och utvidga ditt område, och ingen skall hota ditt land när du drar upp tre gånger om året för att träda fram inför Herren, din Gud.
reformationsbibeln
För jag ska driva undan hedningarna för dig och utvidga dina gränser, och inte heller ska någon stå efter ditt land, när du tre gånger om året drar upp för att träda fram inför Herren, din Gud.
folkbibeln
Ty jag skall driva undan folk för dig och utvidga ditt område. Ingen skall stå efter ditt land, när du tre gånger om året drar upp för att träda fram inför HERRENS, din Guds, ansikte.
1917
Ty jag skall fördriva folk för dig och utvidga ditt område; och ingen skall stå efter ditt land, när du drager upp, tre gånger om året, för att träda fram inför HERRENS, din Guds, ansikte.
1873
När jag utdrifver Hedningarna för dig, och förvidgar dina landsändar, skall ingen åstunda efter ditt land, den stund du uppgår, tre resor om året, till att hafva dig fram för HERRAN din Gud.
1647 Chr 4
Thi jeg skal uddrifve hedningene fra dig / oc giøre dine Landemercke vjde / oc ingen skal begære dit Land / naar du (saa) opgaar ad aabenbaris for HErrens din Guds Ansict tre gange om Aaret.
norska 1930
24 For jeg vil jage hedningene bort for dig og utvide ditt land, og ingen skal attrå ditt land mens du går op for å vise dig for Herren din Guds åsyn tre ganger om året.
Bibelen Guds Ord
For Jeg skal drive folkeslagene bort fra ditt ansikt og gi deg videre grenser, og ingen skal begjære å ta landet ditt mens du går opp for å vise deg for Herrens din Guds åsyn tre ganger i året.
King James version
For I will cast out the nations before thee, and enlarge thy borders: neither shall any man desire thy land, when thou shalt go up to appear before the LORD thy God thrice in the year.

danska vers