Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 34: 11


2000
Rätta dig efter det som jag befaller dig i dag. Jag skall driva bort amoreerna, kanaaneerna, hettiterna, perisseerna, hiveerna och jevuseerna för dig.
reformationsbibeln
Ge akt* på det som jag befaller dig i dag. Se, jag ska driva bort amoreerna, kananeerna, hetiterna, perisseerna, hiveerna och jebuseerna för dig.
folkbibeln
Rätta dig efter det jag i dag befaller dig. Se, jag skall driva bort amoreerna, kananeerna, hetiterna, perisseerna, hiveerna och jebusiterna för dig.
1917
Håll de bud som jag i dag giver dig. Se, jag skall förjaga för dig amoréerna, kananéerna, hetiterna, perisséerna, hivéerna och jebuséerna.
1873
Håll det som jag bjuder dig i dag; si, jag vill utdrifva för dig de Amoreer, Cananeer, Hetheer, Phereseer, Heveer och Jebuseer.
1647 Chr 4
Holt det som jeg befaler dig i Dag : See / jeg vil uddrifve for dig de Amoriter / oc Cananiter / oc Hethiter / oc Pheresiter / oc Heviter / oc Jebusiter.
norska 1930
11 Hold du de bud jeg gir dig idag! Se, jeg vil jage amorittene og kana'anittene og hetittene og ferisittene og hevittene og jebusittene bort for dig.
Bibelen Guds Ord
Legg deg på sinne det Jeg befaler deg i dag. Se, Jeg driver amorittene, kanaaneerne, hetittene, perisittene, hevittene og jebusittene ut foran deg.
King James version
Observe thou that which I command thee this day: behold, I drive out before thee the Amorite, and the Canaanite, and the Hittite, and the Perizzite, and the Hivite, and the Jebusite.

danska vers