Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 32: 26


2000
ställde han sig i porten till lägret och ropade: ”Alla som är på Herrens sida skall komma hit till mig!” Då samlade sig alla leviterna kring honom.
reformationsbibeln
ställde sig Mose i porten till lägret och sa: Den som är på Herrens sida, kom hit till mig! Då samlade sig alla Levis söner till honom.
folkbibeln
Mose ställde sig i porten till lägret och ropade: "Var och en som tillhör HERREN skall komma hit till mig." Då samlades alla leviterna kring honom,
1917
ställde han sig i porten till lägret och ropade: ”Var och en som hör HERREN till komme hit till mig.” Då församlade sig till honom alla Levi barn.
1873
Trädde han in i porten åt lägrena, och sade: Kommer hit till mig hvar och en, som HERRANOM tillhörer. Då församlade sig till honom alle Levi barn.
1647 Chr 4
Da stod Mose i Leyrens Prt / oc sagde / Hvo hører HErren til / (hand komme) til mig. Da forsamlede alle Levi Børn dem til hannem.
norska 1930
26 så stilte han sig i porten til leiren og sa: Hver den som hører Herren til, han komme hit til mig! Da samlet alle Levis barn sig om ham.
Bibelen Guds Ord
stilte han seg i inngangen til leiren og sa: "Den som er på Herrens side, kom til meg!" Da samlet alle Levis sønner seg hos ham.
King James version
Then Moses stood in the gate of the camp, and said, Who is on the LORD'S side? let him come unto me. And all the sons of Levi gathered themselves together unto him.

danska vers