Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 32: 24


2000
Då sade jag till dem: Den som har någonting av guld skall ta det av sig, och de gav det åt mig. Jag kastade det i elden, och så kom kalven till.”
reformationsbibeln
Och jag sa till dem: Var och en som har guld ska ta av sig det. Och de gav det åt mig, och jag kastade det i elden, och ut kom denna kalv.
folkbibeln
Då sade jag till dem: Den som har guld skall ta av sig det. Och de gav det åt mig. Jag kastade det i elden, och ut kom denna kalv."
1917
Då sade jag till dem: ’Den som har guld tage det av sig’; och de gåvo det åt mig. Och jag kastade det i elden, och så kom kalven till.”
1873
Jag sade till dem: Den som guld hafver, han rifve det af, och få mig; och jag kastade det i eld, deraf är denne kalfven vorden.
1647 Chr 4
Da sagde jeg til dem / Hvo hafver Guld / rifver det af / oc de finge mig det / Oc jeg kaste det i Jlden / oc denne Kalf som der ud af.
norska 1930
24 Da sa jeg til dem: Den som har gullsmykker på sig, ta dem av sig! Så gav de mig dem, og jeg kastet dem på ilden, og således blev denne kalv til.
Bibelen Guds Ord
Da sa jeg til dem: Den som har på seg noe av gull, ta det av! Så gav de det til meg, og jeg kastet det på ilden, og så ble det til denne kalven."
King James version
And I said unto them, Whosoever hath any gold, let them break it off. So they gave it me: then I cast it into the fire, and there came out this calf.

danska vers