Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 32: 20


2000
Kalven som de hade gjort brände han och malde till stoft. Det strödde han i vattnet och lät israeliterna dricka det.
reformationsbibeln
Och han tog kalven, som de hade gjort, och brände den i eld och krossade den till pulver, och strödde det i vatten och lät Israels barn dricka av det.
folkbibeln
Och han tog kalven som de hade gjort och brände den i eld och krossade den till stoft. Detta strödde han i vattnet och lät Israels barn dricka det.
1917
Sedan tog han kalven som de hade gjort, och brände den i eld och krossade den till stoft; detta strödde han i vattnet och gav det åt Israels barn att dricka.
1873
Och tog kalfven, som de gjort hade, och brände honom upp i eld, och gjorde honom till pulfver, och strödde det i vatten, och gaf det Israels barnom till att dricka;
1647 Chr 4
Oc hand tog Kalfven / som de hafde giort / oc brænde (den) med Jld / oc støtte (den) til Pulver: Oc kaste det i Vandet / oc gaf jsraels Børn ad dricke.
norska 1930
20 Og han tok kalven som de hadde gjort, og kastet den på ilden og knuste den til den blev til støv, og støvet strødde han ovenpå vannet og gav Israels barn det å drikke.
Bibelen Guds Ord
Så tok han kalven de hadde laget, brente den på ilden og smuldret den til støv. Så strødde han støvet på vannet og lot Israels barn drikke det.
King James version
And he took the calf which they had made, and burnt it in the fire, and ground it to powder, and strowed it upon the water, and made the children of Israel drink of it.

danska vers