Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 32: 17


2000
Josua hörde hur folket skrek och ropade och han sade till Mose: ”Det hörs stridslarm i lägret!”
reformationsbibeln
När Josua hörde oväsendet när folket skrek, sa han till Mose: Det hörs krigsrop i lägret.
folkbibeln
Josua hörde oväsendet när folket skrek, och han sade till Mose: "Det hörs krigsrop i lägret.”
1917
När Josua nu hörde huru folket skriade, sade han till Mose: ”Krigsrop höres i lägret.”
1873
Då nu Josua hörde folkens skri, att de jubilerade, sade han till Mose: Ett krigsskriande är i lägret.
1647 Chr 4
Der nu Josua hørde Folckens liud / ad de raabte / sagde han til Mose / Der en af KrigsLiud i Leyren.
norska 1930
17 Da Josva hørte hvorledes folket støiet og skrek, sa han til Moses: Det lyder krigsrop i leiren.
Bibelen Guds Ord
Da Josva hørte bråket fra folket som brølte, sa han til Moses: "Det høres krigslarm i leiren."
King James version
And when Joshua heard the noise of the people as they shouted, he said unto Moses, There is a noise of war in the camp.

danska vers