Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 31: 16


2000
Israeliterna skall hålla sabbaten; de skall iaktta den genom alla släktled som en förbundsplikt för alla tider.
reformationsbibeln
Därför ska Israels barn hålla sabbaten, de ska fira sabbaten genom alla släktled som ett evigt förbund.
folkbibeln
Israels barn skall hålla sabbaten och fira den släkte efter släkte som ett evigt förbund.
1917
Och Israels barn skola hålla sabbaten, så att de fira den släkte efter släkte, såsom ett evigt förbund.
1873
Derföre skola Israels barn hålla Sabbath, att de med deras efterkommande hålla honom till ett evigt förbund.
1647 Chr 4
Derfor skulle Jsraels Børn holde Sabbathen / ad berede Sabbathen hos eders Efterkommere til en ævig Pact.
norska 1930
16 Og Israels barn skal ta vare på sabbaten, så de holder den slekt efter slekt, en evig pakt.
Bibelen Guds Ord
Derfor skal Israels barn holde sabbaten. De skal holde sabbaten i alle slekter som kommer, som en evig pakt.
King James version
Wherefore the children of Israel shall keep the sabbath, to observe the sabbath throughout their generations, for a perpetual covenant.

danska vers