Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 30: 25


2000
Av detta skall du göra en helig smörjelseolja, en doftande blandning, konstfärdigt blandad; det skall vara en helig smörjelseolja.
reformationsbibeln
Och du ska göra en helig smörjelseolja av det, en beredd salva gjord enligt apotekarekonst. Det ska vara en helig smörjelseolja.
folkbibeln
Av detta skall du göra en helig smörjelseolja, en doftande blandning, en konstmässigt beredd salva. Det skall vara en helig smörjelseolja.
1917
Och du skall av detta göra en helig smörjelseolja, en konstmässigt beredd salva; det skall vara en helig smörjelseolja.
1873
Och gör en helig smörjooljo efter apothekarekonst.
1647 Chr 4
Oc giør en hellig Salve Olie / en synderlig Smørelse / efter Apoteckers Konst / det skal være den hellige Salve Olie.
norska 1930
25 Av det skal du lage en hellig salvings-olje, en kryddersalve, slik som det gjøres av dem som lager salver; en hellig salvings-olje skal det være,
Bibelen Guds Ord
Av alt dette skal du lage en hellig salvingsolje, en salveblanding utført slik en salveblander gjør det. Den skal være en hellig salvingsolje.
King James version
And thou shalt make it an oil of holy ointment, an ointment compound after the art of the apothecary: it shall be an holy anointing oil.

danska vers