Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 30: 6


2000
Altaret skall du ställa framför förhänget som döljer arken med förbundstecknet, framför locket över förbundstecknet, där jag skall uppenbara mig för dig.
reformationsbibeln
Och du ska ställa det framför förlåten, som hänger framför vittnesbördets ark, framför nådastolen som är ovanpå vittnesbördet, där jag ska möta med dig.
folkbibeln
Du skall ställa altaret framför förlåten som hänger framför vittnesbördets ark. Det skall stå framför nådastolen som är ovanpå vittnesbördet, där jag skall uppenbara mig för dig.
1917
Och du skall ställa det framför den förlåt som hänger framför vittnesbördets ark, så att det står framför nådastolen, som är ovanpå vittnesbördet, där jag skall uppenbara mig för dig.
1873
Och skall sätta det inför förlåten, som hänger för vittnesbördsens ark, och för nådastolen, som är på vittnesbördet; dädan vill jag betyga dig.
1647 Chr 4
Oc det skalt du sætte for Forhænget / som hænger for Vidnesbyrdets Arck / for Naadens Stool som er paa Vidnesbyrdet / hvor jeg der vil tale emd dig.
norska 1930
6 Og du skal sette alteret foran forhenget som henger foran vidnesbyrdets ark, foran nådestolen som er ovenover vidnesbyrdet, hvor jeg vil komme sammen med dig.
Bibelen Guds Ord
Alteret skal du sette foran forhenget som henger foran Vitnesbyrdets ark, foran nådestolen som er over Vitnesbyrdet, der Jeg skal åpenbare Meg for deg.
King James version
And thou shalt put it before the veil that is by the ark of the testimony, before the mercy seat that is over the testimony, where I will meet with thee.

danska vers