Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 29: 21


2000
Du skall ta av blodet på altaret och av smörjelseoljan och stänka på Aron och hans kläder och på hans söner och deras kläder; då blir han och hans kläder heliga, liksom hans söner och deras kläder.
reformationsbibeln
Och du ska ta av blodet som är på altaret och av smörjelseoljan och stänka det på Aron och på hans kläder och med honom även på hans söner och på deras kläder. Och han och hans kläder blir helgade*, och med honom även hans söner och hans söners kläder.
folkbibeln
Och du skall ta något av blodet på altaret och av smörjelseoljan och stänka på Aron och hans kläder och på hans söner och deras kläder. Då blir Aron själv och hans kläder heliga, och även hans söner och deras kläder blir heliga.
1917
Och du skall taga av blodet på altaret och av smörjelseoljan och stänka på Aron och hans kläder, och likaledes på hans söner och hans söners kläder; så bliver han helig, han själv såväl som hans kläder, och likaledes hans söner såväl som hans söners kläder.
1873
Och skall taga blodet på altarena, och smörjooljo, och stänka på Aaron och hans kläder, hans söner och deras kläder; så varder han och hans kläder, hans söner och deras kläder vigd.
1647 Chr 4
oc du skalt tage af Blodet som er paa Alteret / oc af Salve Olie / oc stencke ofver Aaron hans Sønner / oc ofver hans Sønners Klæder med hannem : Saa blifver hand vjed / oc hans Klæder / oc hans Sønner /oc hans Sønners klæder med hannem.
norska 1930
21 Og du skal ta av blodet som er på alteret, og av salvings-oljen og sprenge på Aron og på hans klær, og likeledes på hans sønner og på deres klær, så blir han hellig, han selv og hans klær, og likeledes hans sønner og deres klær.
Bibelen Guds Ord
Du skal ta noe av blodet som er på alteret, og av salvingsoljen, og stenke det på Aron og på klærne hans, og på hans sønner og på klærne til hans sønner. Da skal han og klærne hans være helliget, og sammen med ham hans sønner og klærne til hans sønner.
King James version
And thou shalt take of the blood that is upon the altar, and of the anointing oil, and sprinkle it upon Aaron, and upon his garments, and upon his sons, and upon the garments of his sons with him: and he shall be hallowed, and his garments, and his sons, and his sons' garments with him.

danska vers