Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 29: 8


2000
Sedan skall du låta hans söner träda fram, och du skall klä på dem tunikor
reformationsbibeln
Och du ska föra fram hans söner och sätta på dem livklädnader.
folkbibeln
Hans söner skall du föra fram och sätta på dem livklädnader.
1917
Och du skall föra fram hans söner och sätta livklädnader på dem.
1873
Och hans söner skall du ock hafva fram, och kläda uppå dem den trånga kjortelen;
1647 Chr 4
Saa skalt du oc lede hans Sønner fræm / oc føre dem i de snefre Kiortle :
norska 1930
8 Så skal du føre hans sønner frem og klæ dem i underkjortler
Bibelen Guds Ord
Så skal du komme fram med hans sønner og ha på dem underkjortlene.
King James version
And thou shalt bring his sons, and put coats upon them.

danska vers