Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 29: 3


2000
och lägg dem i en korg, och bär fram dem i korgen som offergåva tillsammans med tjuren och de två baggarna.
reformationsbibeln
Du ska lägga dem i en korg och bära fram korgen, tillsammans med tjuren och de två baggarna.
folkbibeln
Du skall lägga dem i samma korg och bära fram dem i korgen som en offergåva när du för fram tjuren och de båda baggarna.
1917
Och du skall lägga dem i en och samma korg och bära fram dem i korgen såsom offergåva, när du för fram tjuren och de två vädurarna.
1873
Och skall läggat uti en korg, och uti korgenom bära det fram, samt med stutenom, och de två vädrarna.
1647 Chr 4
Oc legge dem i en Kurf / oc bære dem fræm i kurfven / med Studen oc de to Vædre.
norska 1930
3 Og du skal legge dem i en kurv og bære dem frem i kurven, og lede frem oksen og de to værer.
Bibelen Guds Ord
Du skal legge dem i en kurv og komme fram med dem i kurven, sammen med oksen og de to værene.
King James version
And thou shalt put them into one basket, and bring them in the basket, with the bullock and the two rams.

danska vers