Förra vers Nästa vers |
Andra Moseboken 29: 3 |
2000 och lägg dem i en korg, och bär fram dem i korgen som offergåva tillsammans med tjuren och de två baggarna. | reformationsbibeln Du ska lägga dem i en korg och bära fram korgen, tillsammans med tjuren och de två baggarna. | folkbibeln Du skall lägga dem i samma korg och bära fram dem i korgen som en offergåva när du för fram tjuren och de båda baggarna. |
1917 Och du skall lägga dem i en och samma korg och bära fram dem i korgen såsom offergåva, när du för fram tjuren och de två vädurarna. | 1873 Och skall läggat uti en korg, och uti korgenom bära det fram, samt med stutenom, och de två vädrarna. | 1647 Chr 4 Oc legge dem i en Kurf / oc bære dem fræm i kurfven / med Studen oc de to Vædre. |
norska 1930 3 Og du skal legge dem i en kurv og bære dem frem i kurven, og lede frem oksen og de to værer. | Bibelen Guds Ord Du skal legge dem i en kurv og komme fram med dem i kurven, sammen med oksen og de to værene. | King James version And thou shalt put them into one basket, and bring them in the basket, with the bullock and the two rams. |