Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 28: 24


2000
Fäst de båda guldsnoddarna vid de två ringarna i hörnen av bröstväskan;
reformationsbibeln
Och du ska sätta de två flätade guldkedjorna in i de två ringarna i ändarna av bröstskölden.
folkbibeln
Du skall fästa de två guldsnoddarna vid de båda ringarna i bröstsköldens hörn.
1917
Och du skall fästa de båda guldsnodderna vid de båda ringarna, i bröstsköldens hörn.
1873
Och låt komma de två gyldene kedjorna in uti de två ringarna;
1647 Chr 4
Oc sætte de to vredne Guldklæder i de to Ringe i endene paa Brystspannet.
norska 1930
24 Og du skal feste de to slyngede gullkjeder i de to ringer på hjørnene av brystduken.
Bibelen Guds Ord
Så skal du sette de to flettede kjedene av gull i de to ringene som er i endene av brystduken.
King James version
And thou shalt put the two wreathen chains of gold in the two rings which are on the ends of the breastplate.

danska vers