Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 27: 19


2000
All utrustning som behövs för tjänsten i boningen, liksom alla tältpluggarna där och till förgården, skall vara av koppar.
reformationsbibeln
Alla tillbehör för tjänsten i tabernaklet och alla tältpluggar till det och alla förgårdens pluggar ska vara av koppar.
folkbibeln
Alla tillbehör för tjänsten i tabernaklet och alla tältpluggar till tabernaklet och förgården skall vara av koppar.
1917
Alla tabernaklets tillbehör för allt arbete därvid, så ock alla dess pluggar och alla förgårdens pluggar skola vara av koppar.
1873
Och allt det som tabernaklet tillhörer till allahanda ämbete, och alle dess pålar, och alle gårdsens pålar, skola vara af koppar.
1647 Chr 4
All Tabernacklets redskab til allehonde Embede der i / oc alle Søm der til / oc alle Forgaardens Søm / skulle være af Kaabber.
norska 1930
19 Alle arbeidsredskaper i tabernaklet og alle pluggene, både til tabernaklet og til forgården, skal være av kobber.
Bibelen Guds Ord
Alt utstyret til tjenesten i tabernaklet, alle pluggene til det, også alle pluggene til forgården, skal være av bronse.
King James version
All the vessels of the tabernacle in all the service thereof, and all the pins thereof, and all the pins of the court, shall be of brass.

danska vers