Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 26: 30


2000
Du skall uppföra boningen i överensstämmelse med det som du fick se på berget.
reformationsbibeln
Och du ska resa upp tabernaklet i överensstämmelse med det som har visats för dig på berget.
folkbibeln
Sätt sedan upp tabernaklet som det skall vara, så som det har visats för dig på berget.
1917
Och du skall sätta upp tabernaklet, sådant det skall vara, såsom det har blivit dig visat på berget.
1873
Och så skall du nu göra tabernaklet, efter det sättet, som du sett hafver på bergena. 7
1647 Chr 4
Saa skalt du opreise tabernaklet / efter dfens Skick / som dig blef vjst paa Bierget.
norska 1930
30 Du skal reise tabernaklet på den rette måte, således som det blev vist dig på fjellet.
Bibelen Guds Ord
Du skal sette opp tabernaklet etter forskriften som ble vist deg på fjellet.
King James version
And thou shalt rear up the tabernacle according to the fashion thereof which was showed thee in the mount.

danska vers