Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 25: 2


2000
Säg till israeliterna att samla in gåvor åt mig. Av var och en som känner sig manad skall ni ta emot gåvor åt mig.
reformationsbibeln
Säg till Israels barn, att de samlar in gåvor åt mig. Av varje man som ger av ett frivilligt hjärta ska ni ta emot gåvor åt mig.
folkbibeln
Säg till Israels barn att de samlar in en offergåva åt mig. Den skall samlas in från alla dem som har ett hjärta som är villigt att ge.
1917
Säg till Israels barn att de upptaga en gärd åt mig; av var och en som har ett därtill villigt hjärta skolen I upptaga denna gärd åt mig.
1873
Säg Israels barnom, att de gifva mig ett häfoffer; och tager det af hvar man, den som dertill ett frivilligt hjerta hafver.
1647 Chr 4
Sjg til Jsraels Børn / ad de tage mig et opløft Offer / j skulle af hver mand / som ere velvillige af Hiertet / tage mit opløft Offer.
norska 1930
2 Si til Israels barn at de skal komme med en gave til mig; av hver mann som har hjertelag til det, skal I ta imot gaven til mig.
Bibelen Guds Ord
"Si til Israels barn at de må komme fram til Meg med en gave. Fra hver den som blir drevet av et villig hjerte, skal du ta imot gaven til Meg.
King James version
Speak unto the children of Israel, that they bring me an offering: of every man that giveth it willingly with his heart ye shall take my offering.

danska vers