Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 23: 28


2000
Jag skall sända modlöshet framför dig, så att hiveerna, kanaaneerna och hettiterna jagas undan för dig.
reformationsbibeln
Jag ska sända getingar framför dig, som ska jaga undan hiveerna, kananeerna och hetiterna för dig.
folkbibeln
Och jag skall sända panik framför dig för att jaga undan hiveerna, kananeerna och hetiterna för dig.
1917
Jag skall sända getingar framför dig, och de skola förjaga hivéerna, kananéerna och hetiterna undan för dig.
1873
Jag skall sända getingar framföre dig, som skola för dig utjaga de Heveer, Cananeer och Hetheer.
1647 Chr 4
Oc sende Gedehamster ind for dig / som skulle udjage Heviterne / Cananiterne oc hethiterne for dig.
norska 1930
28 Og jeg vil sende hvepser foran dig, og de skal jage hevittene, kana'anittene og hetittene bort fra dig.
Bibelen Guds Ord
Jeg sender veps foran deg. De skal drive hevittene, kanaaneerne og hetittene bort fra deg.
King James version
And I will send hornets before thee, which shall drive out the Hivite, the Canaanite, and the Hittite, from before thee.

danska vers