Förra vers Nästa vers |
Matteusevangeliet 27: 27 |
2000 Då förde ståthållarens soldater Jesus till residenset och samlade hela vaktstyrkan omkring honom. | reformationsbibeln Då tog landshövdingens soldater Jesus med sig in i landshövdingens palats * och samlade hela vaktstyrkan kring honom. | folkbibeln Därefter tog landshövdingens soldater Jesus med sig in i pretoriet *och samlade hela vaktstyrkan kring honom. |
1917 Då togo landshövdingens krigsmän Jesus med sig in i pretoriet och församlade hela den romerska vakten omkring honom. | 1873 Då togo landshöfdingens krigsknektar Jesum till sig, in på Rådhuset, och församlade hela skaran till honom; | 1647 Chr 4 Da toge Landsherrens Stridsmænd JEsum (til sig) i Domhuset / oc forsamlede til hannem den gandske Rode. |
norska 1930 27 Da tok landshøvdingens stridsmenn Jesus med sig inn i borgen og samlet hele vakten omkring ham. | Bibelen Guds Ord Landshøvdingens soldater tok deretter Jesus med seg inn i borgen, og de samlet hele vaktstyrken rundt Ham. | King James version Then the soldiers of the governor took Jesus into the common hall, and gathered unto him the whole band of soldiers. |
27:1 - 31 1T 240-1 27:11 - 31 DA 723-40; EW 169-75 27:26 - 31 EW 49, 169-70, 292; PP 475-7; 4T 374 27:26 - 44 DA 780; GC 643, 667; 6BC 1070; SR 220-5; 3T 369-71 info |