Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Andra Moseboken 22: 24


2000
Min vrede skall väckas, och jag skall döda er med svärd, så att era hustrur blir änkor och era barn blir faderlösa.
reformationsbibeln
Och min vrede ska upptändas, och jag ska döda er med svärd och era hustrur ska bli änkor och era barn faderlösa.
folkbibeln
Min vrede skall upptändas och jag skall döda er med svärd, så att era egna hustrur blir änkor och era barn faderlösa.
1917
och min vrede skall upptändas, och jag skall dräpa eder med svärd, så att edra egna hustrur bliva änkor och edra barn faderlösa.
1873
Och min vrede skall förgrymma sig, så att jag dräper eder med svärd, och edra hustrur skola varda enkor, och edor barn faderlös.
1647 Chr 4
Saa bliver min Vrede grum / oc jeg lader slaa eder i hiel med Sverd / oc eders Hustruer skulle blifve Encker / oc eders Børn Faderløse.
norska 1930
24 og min vrede skal optendes, og jeg skal slå eder ihjel med sverdet, og eders hustruer skal bli enker og eders barn farløse.
Bibelen Guds Ord
Min vrede skal opptennes, og Jeg skal slå dere i hjel med sverdet. Deres hustruer skal bli enker, og deres barn farløse.
King James version
And my wrath shall wax hot, and I will kill you with the sword; and your wives shall be widows, and your children fatherless.

danska vers