Förstesidan

Förra vers                                                                                        Nästa vers

Matteusevangeliet 27: 23


2000
Han frågade: ”Vad har han gjort för ont?” Men de ropade ännu högre: ”Han skall korsfästas!”
reformationsbibeln
Då sa landshövdingen: Vad ont har han då gjort? Då skrek de ännu högre och sa: Korsfäst honom.
folkbibeln
Han frågade: "Vad har han gjort för ont?" Men de skrek ännu högre: "Korsfäst honom!”
1917
Men han frågade: ”Vad ont har han då gjort?” Då skriade de ännu ivrigare: ”Låt korsfästa honom.”
1873
Då sade landshöfdingen: Hvad hafver han dock illa gjort? Då skriade de ännu mer, och sade: Låt korsfästa honom.
1647 Chr 4
Men Landsherren sagde / Hvad ont hafver hand da giort? Men de raabte end meere / oc sagde / Lad hannem korsfæstis.
norska 1930
23 Han sa da: Hvad ondt har han da gjort? Men de ropte enda sterkere: La ham korsfeste!
Bibelen Guds Ord
Da sa landshøvdingen: "Hva ondt har Han gjort?" Men de ropte bare enda mer og sa: "Korsfest Ham!"
King James version
And the governor said, Why, what evil hath he done? But they cried out the more, saying, Let him be crucified.

danska vers      


27:1 - 31 1T 240-1
27:11 - 31 DA 723-40; EW 169-75
27:15 - 26 AA 42-3; Ev 400; 1SM 348; 5BC 1105-7; TM 37-9, 139
27:20 - 26 COL 294; DA 622, 732-40; EW 212; Ed 254; GC 667; 2SM 129-30; 6BC 1069; TM 131-2
27:21 - 23 3SM 416   info